近所の魚屋で、マグロが特売になっていた。
店先には、朱赤のマジックでしたためられた「大特価マグロ!」のおおきな文字が、いせいよくおどり、業務用のアルミのバットに、マグロの切り身がどっさり山もりになっていた。
日本の魚屋さんのように、きれいにならべてあるわけじゃない。
ましてや個別にパックされているわけでもない。
部位もサイズもまちまちで、スジスジのものや黒ずんだものもごちゃまぜに、無造作にドサっとつんである。
ふだんは「二切れください」とか「300グラムください」とか、魚屋さんにおまかせで注文するところだけれど、これはじぶんの目でよーく吟味したほうがいいだろう。
なめるようにマグロの山を検分したすえ、ようやくうっすらピンクがかった脂ののった二切れをみつけた。
「コレと、それから、アレ、ください!」
みつけた切り身を指さして注文するのだが、これがまた、全然つうじない。
しつこく首を横にふりつづけるわたしに、なかばあきれながら、ようやくわたしの「コレ」と「アレ」を特定した魚屋さんである。
それにしても。
あきらめずこだわったかいあって、秤にのせられたその二切れは、
「あの玉石混交の山から、よくぞ選び抜いたものだなぁ」
とじぶんでもホレボレするほど美しい。
そうおもっていたのは、わたしだけではないようで。
魚屋さんは、ひゅう〜っと口笛をならすと、感嘆のため息をつき、
「トレジョリ、マダム!トレジョリ!」
そう、二回繰り返したのだった。
ちなみに、トレジョリ、というのは「とっても美しい」という意味だ。
ここで魚屋さんが「美しい」とホメているのは、もちろんわたしのことではなく、、掌中のマグロである。
しかし、たとえホメられているのがマグロだとしても、ホメられるということは、なんと甘美なものなのだろう。
わたしは、特売のマグロと魚屋さんの「トレジョリ!」を買い物かごにおさめ、お値段以上にハッピーな気分で、足どりも軽く家路についたのだった。
そういえば。
これと似たようなことが、レストランでもよくある。
たとえば、
「仔牛肉のジロール茸クリームソース煮ください」
などと食べ物の注文をした際に、
「エクセレント!マダム。たいへんすばらしい選択です」
ウェイターが、満足気にうなずきながらいうアレだ。
注文をとるときの一種のかけあいみたいなもので、あちらは、意味もなくいってることなのかもしれないけれど、それでも言われたほうは、毎回もれなくうれしい気分になるのだ。
マグロであれ、仔牛であれ、なんであれ。ホメられてうれしいのは、こどもだけじゃなく、老若男女、世界共通だ。
ところが残念なことに大人になると、なかなかホメてくれる人がいなくなる。だからこそ、そう、だからこそおもうのだ。わたしたち大人は、おたがいもっとホメあったほうがいい。
マグロであれ、仔牛であれ、なんであれ。
どんな些細なことであれ。
いいなと思ったことを思うだけじゃなく、口に出して「いいね!」というだけで、いいのだから。
*ボーダーシャツにバンダナのユニフォームが、かわいい近所の魚屋さん。